В 11 часов к кассе подошла покупательница со стопкой книг о железных дорогах для мужа. Расплачиваясь, она сказала мне «Никогда не выходите замуж за того, кто помешан на поездах» таким тоном, как будто я всерьез об этом задумывался.
Шон Байтелл. «Дневник книготорговца»
Как часто вы заходите в книжные магазины? На заметку, я тут посчитала, в Кишинёве их около
сорока. Сорок книжных магазинов в одной маленькой столице — это неплохо. А часто ли вы в них заходите? Хотя, меня гораздо больше интересует другой вопрос: обращаете ли вы внимание на работников книжных? А они на вас обращают. И если вам вдруг интересно, что они о вас думают, то сегодняшняя статья — для вас.
Я сама когда-то работала в одной из либрарий города и у меня осталось много знакомых из книгосферы, поэтому писать эту статью было легко, а вся информация - проверенная и подтверждённая несколькими анонимными, но очень честными источниками, злыми и не очень. Во избежание пожарных случаев, в статье не будет имён, явок, паролей и адресов, а сама она — написана от первого лица и состоит из 20 неожиданных фактов о работе в книжном магазине. Пригодится, если вам всегда хотелось работать в сфере книготорговли или просто вы любопытная Варвара.
Итак.
1. Мы не уверены, что мы продавцы.
Продавец в книжном магазине — звучит несолидно и в большинстве своём мы предпочитаем так себя не называть. «Продавец книг» звучит немного лучше, но получается, что мы как будто бы продаём свои собственные книги. Повезло работникам одной сети, они в трудовых книгах записаны как «либрары», от румынского «libraria», но из-за этого их путают с библиотеками. Да и на русском языке это не звучит, аналога нет. Поэтому мы не знаем, кто мы. Но хотим называться красиво. Но у нас не получается. Поэтому большинство из нас больше любит называть себя «работник книжного магазина».
На самом деле, «работник» лучше отражает суть, чем безликое «продавец». Потому что книжный магазин — это действительно работа. Это перебрать коробки, принять книги, разложить товар по полкам, найти подход к покупателю, знать тысячи книг и уметь их вовремя вспомнить, найти и посоветовать, и ещё тысячи других опций. Это вам не колготки продавать.
2. Либрария — это не библиотека.
Один мой друг не хотел со мной заходить в книжный магазин с вывеской «Libraria», аргументируя тем, что он не записан в эту библиотеку. Каждый работник книжного хотя бы раз в месяц слышал от посетителей неуверенное «а у вас тут книжный или библиотека?», а иногда и наглое «а можно взять почитать, а потом вернуть?», сказанное на полном серьёзе.
Нельзя. Это не библиотека. «Libra» с латинского — книга, аналогию проведите сами.
3. Мы действительно обожаем, когда нас просят посоветовать книгу.
Правда, только если из того жанра и языка, в котором мы разбираемся. Посоветовать любимую книгу и увидеть, как читатель заинтересовался — это как бальзам на сердце. Покупатель, который ждёт полчаса, наблюдая за твоей беготнёй в поисках книги, которую ты уже посоветовал, но забыл, куда положил — это как бутылка «ягеря» за два глотка.
Если за день, заполненный сортировкой учебников и переоценкой уценённых книг мы посоветуем хотя бы одну хорошую книгу — наш день будет счастливым.
4. При этом, мы не всегда советуем вам действительно хорошие книги.
У каждого работника есть стеллаж, в котором он не разбирается или не желает разбираться, но примерно знает, что куда, потому что не раз продавал оттуда книги. Я, например, терпеть не могу советовать книги из бизнес-литературы и тайм-менеджмента, но это получается лучше всего — достаточно спросить, зачем нужна книга и достать первую попавшуюся с таким заголовком, а ещё желательно — с яркой обложкой и популярным автором. Гарантия, что книга понравится покупателю — 99%, потому что человек, спрашивающий о бизнес-литературе, не «шарит» в ней от слова «совсем».
Действительно разбирающиеся в жанре покупатели никогда не попросят продавца подсказать. Только забытое название, наличие или местонахождение книги на полке.
5. Мы запоминаем вас по книгам, которые вы купили или спросили.
Да, «опять вон тот со своим Дабижей» и да, «опять эта любительница Рубиной» — именно так мы вас и называем между собой. Бывает и по-другому — «о, та замечательная девушка, купившая Этвуд, которую я ей посоветовала», или «милый молодой человек, разбирающийся в Оруэлле». Но чаще всего — «господи, спасите, безумные фанаты «Fluturi» и «Fata cu vise alb-negru» атакуют!»
6. У нас есть список книг, которые нас уже задолбали.
И это нас бесит. Любая хорошая книга, будь она трижды бестселлером, через 100500 повторений начинает выводить работника книжного с первой буквы её названия, которое произносит очередной покупатель. Так я разочаровалась в Кинге и Джоджо Мойес, Ханье Янагихаре, Брайане Трейси, Петрановской, Саре Джио и (каюсь) Джоан Роулинг.
А ещё, когда ты — русскоязычный, тебя начинают раздражать переведённые названия. Я до сих пор ору с «Călugarul, care și-a vîndut ferariul» и у меня аллергия на книги «Jurnalul unui Puști», «Camașa lui», «Eu sunt femeie», «De vorbă cu Emma» и «De la idee la bani», потому что эти названия я слышала каждый божий день в течение года.
7. Да, мы книголюбы в большинстве своём, но есть и исключения.
И они не радуют нас самих. Нередко, но можно встретить продавца, который относится к работе действительно как к продажам, и мы их терпеть не можем. Во-первых, потому то они не любят книги так, как мы, во-вторых, потому что они продают лучше. И больше.
8. Нас бесят шутки про книги без ценников.
Нет. У нет бесплатных книг, мы просто забыли написать цену или её написать просто негде. Шутки про бесплатные книги давно потеряли актуальность, перестаньте так делать.
По правде говоря, будь наша воля, мы бы писали цену прямо на обложке под именем автора. Удивительный факт: какую цену бы ты ни назвал, она будет ниже, чем хотел бы покупатель. Кажется, это фишечка «забытых книг» — они, как дяволы, шепчут покупателям на ухо: купи нас, мы стоим 20 лей, а не в 10 раз больше, как на самом деле.
9. У нас есть определенные вещи, которые мы ненавидим в книжном.
У каждого работника этот список свой, но чаще всего — это учебники, газеты, киндеры и дорогие детские игрушки.
Что плохого в учебниках, спросите вы? Да ничего, кроме того, что их МНОГО, и они все РАЗНЫЕ, и на каждом надо написать ЦЕНУ, и они режут РУКИ, когда их поднимаешь, и их НЕВОЗМОЖНО найти тогда, когда они тебе нужны, и разложить их можно или КРАСИВО или ПО КЛАССАМ. И ещё на них постоянно приходят возвраты в другие магазины, если ты работаешь в крупной сети.
Но газеты-то? А вы когда в последний раз покупали газету в книжном магазине? В лучшем случае за неделю мы продадим 2-3 штуки, а они-то имеют свой собственный срок годности, и их надо возвращать на склад. А это значит — взять фактуру и пойти искать маленьким шрифтом написанные номера на одинаковых рулонах. А они же ещё и теряются! С журналами, кстати, то же самое, только они ещё и тяжёлые и неудобные.
А киндеры?! Они же сладкие и прикольные! ВОТ ИМЕННО! И знаете, где они у нас стоят? На нижних полочках, чтобы ваши дети, пока вы шарите на полке с новыми творениями Чипиляги, своими горячими ручонками схватили бы их и расковыряли. И нам очень повезёт, если мы успеем это заметить, а вы — понести за это ответственность. И нет, мы не имеем права их переставлять.
Надеюсь, хоть с дорогими игрушками вам всё понятно: невыносимо раздражает, когда тебе на прилавок с гордым видом кладут деревянный конструктор, а когда ты озвучиваешь трёзначное число, в ужасе отпрыгивают, снося три стеллажа.
10. Мы — не канцелярский магазин.
Но нас бесит, что все об этом постоянно забывают. По мнению начальства чаще всего выходит, что у нас должны быть: карандаши, губки для маркерных досок, клей, тридцать видов пластилина, две сотни подарочных пакетов, пять тысяч видов открыток и минимум два мольберта. Покупатели же хотят ещё пятнадцать видов механических карандашей, файлики, папки, бумагу для принтера, дырокол, краски по стеклу и кофе.
Всего этого у нас скорее всего нет. Но именно за счёт вот этой канцелярской фигни у нас неплохо растут продажи. И нам приходится это терпеть.
11. Продажи делают нам зарплату.
Да, наша зарплата зависит от процента продаж. Поэтому мы точно так же, как консультанты в «Ентере» вешаемся на вас с порога и сначала советуем книги подороже. Поэтому мы не спрашиваем, есть ли у вас скидочная карта, и не любим делать вам скидки за красивые глаза. Хотя, по секрету, чаще всего мы можем это сделать, но вам об этом знать не нужно.
12. Хватит просить у нас совета на подарок.
Самое сложное, неудобное и муторное — вместе с вами выбирать книгу в подарок. Хорошо если ребёнку, хорошо, если вашему. Хуже, когда на свадьбу (да, в стране появилась тенденция просить дарить книги вместо цветов на свадьбы), хуже, когда читающему человеку (особенно, если мы понятия не имеем, что он читает). У вас примерно 50% шанс попасть в непрочитанную книгу, если вы ищете подарок читающему. Либо он читал, либо не читал, поэтому не мудрите, пожалуйста, купите подарочный сертификат в красивой коробочке и избавьте от страданий себя, нас и человека, который будет с трудом дочитывать бестселлер, который посоветует вам незнающий работник книжного.
13. Примерно раз в неделю у нас спрашивают, как устроиться к нам на работу.
Мы с радостью дадим вам визитку и подпишем, куда звонить, на этом наша компетенция заканчивается. По секрету скажем, что возможность попасть на работу в книжный облегчается несколькими факторами:
- Чем больше книг вы прочитали до того, как пришли на эту работу — тем легче вам будет работать и тем охотнее вас возьмут на работу.
- Больше всего ценятся работники с широкими познаниями в области детских книг, психологии, бизнеса и молдавской литературы.
Также знайте, что:
- Вам придётся говорить на русском и румынском, понимать всё, что вам говорят, и иногда общаться с иностранцами языком жестом.
- Вам также придётся таскать тяжелые коробки, ежедневно переставлять стопки книг, протирать полки, мыть стекла и колоть руки об уголки книг.
- Вам придётся уметь пользоваться поисковиком и долго разбираться в работе компьютерной базы, принципах заполнения 50-ти бумажек в день и совершать по 5-10 звонков ежедневно.
- Через две недели ваш сменщик скорее всего перестанет отвечать на звонки с вопросами «где лежит эта книга» и «что писать в графе «Cota B», поэтому учиться придётся быстро.
- Без высшего образования попасть на эту работу, скорее всего не получится.
- Без милого личика, возможно, тоже.
- Придётся (скорее всего) носить униформу, которая вам не будет идти к лицу.
И это ещё не всё - некоторые сюпризы будут уже потом.
14. Мы действительно с порога понимаем, зачем вы пришли.
По тому, как вы заходите, потому, как окидываете взглядом магазин и нас, по тому, к каким полкам идёте сначала, какие проходите и у каких останавливаетесь, как держите книги и как ставите на место, мы можем с точностью до имени автора определить ваши предпочтения в литературе. Если вы долго торчите у стенда с детской литературой и потрогали максимум одну-две книги - вы пришли за подарком чужому ребёнку, развернётесь и пойдёте в магазин игрушек. Если вы зашли, оббежали весь магазин с отсутствующими видом и направились к кассе, выискивая нас - мы не продаём то, что вы ищете. Если вы медленно обошли магазин, не останавливаясь долго ни у одной полки, - вы пришли за конкретной книгой и вам лень искать её самому, поэтому вы сейчас подойдёте и спросите у нас.
А ещё мы с одного "здравствуйте" можем вычислить в вас свидетеля Иеговы, консультанта Орифлейм, продавца мёда, масла, духов, фенов и турецкой одежды. Не шутите с нами.
15. Мы обожаем, когда вы фотографируете книги.
Вряд ли вы знаете о существовании книжного сканера для Livelib, и мы не в Европе или России, чтобы вы потом покупали эту книги на Amazon или Ozon. Поэтому мы просто надеемся, что таким образом вы запоминаете книгу на будущее или скидываете в вк своей второй половинке с подписью «хочу».
16. И терпеть не можем, когда вы заходите с напитками, едой или собаками.
Просто не можем. Пятна от кофе на полу, крошки на книжных полках и погрызенные пуфики — это не всё, о чём мы можем мечтать на этой работе.
17. Мы ходим за вами не просто потому что боимся, что вы что-то украдёте или хотим вам что-то продать.
Ещё потому, что заодно мы поправляем все, то вы снесли своими локтями, ловим то, что вы задеваете рюкзаками, запоминаем и потом возвращаем на место книги, которые вы переставили в неправильный отдел и переворачиваем засунутые вверх ногами. А ещё так мы можем лучше понять ваши вкусы и в нужный момент посоветовать книгу.
18. Мы ненавидим детей.
Детей, которые орут, мнут книги, слюнявят обложки, рвут страницы и становятся ногами на журналы, которые сами только что уронили. Но родителей, которые за этим не следят, мы ненавидим больше.
Зато мы обожаем детей в колясках. Если, конечно, на улице нет дождя.
19. Да, мы читаем книги на работе.
Если у нас её, конечно, нет. Но читаем мы часто, и больше, чем вы — дома. Потому что больше заняться на этой работе нечем. Нет, мы слышали про пыль и перевернутые книги, но новый роман Брауна сам себя не прочитает.
И да, иногда мы настолько наглеем, что берём книги домой и доглатываем в выходные. Именно поэтому вы не можете найти в нашем магазине книги, которые нашли в интернете. И ещё по ряду других мелких причин вроде ошибок в работе склада и сбоев программы.
20. Мы остаёмся продавцами книг даже после увольнения.
Да, мы заходим в книжные, как обычные покупатели, но чувствуем мы себя при этом куда счастливее. И даже слегка торжествующе — чтобы уволиться из книжного с хорошей зарплатой нужна причина достаточно веская, например — работа получше.
Мы выбираем книги по ряду признаков, о которых вы, обычные покупатели, не знаете. По издательству, например — за годы работы начинаешь отличать 150 издательств и запоминаешь, где печатают туалетные опусы, а где — шедевры. Нужную книгу мы чаще всего спрашиваем, добавляя к названию и название издательства, а чаще приходим с ISBN-кодом, потому что это самый быстрый способ пробить её обложку.
Мы по привычке поправляем лежащие вверх ногами книги и убираем дорогие подальше вглубь стеллажа, чтобы они не упали. Мы знаем множество книг просто потому, что видели их, когда работали. И мы способны заболтать любого покупателя, случайно посоветовав ему книгу вместо замотавшегося работника. Иногда мы даже специально это делаем, развлекаясь, а потом с улыбкой наблюдаем, как вы тащите к кассе целую стопку.
Заключение
В работе продавца в книжном магазине есть множество нюансов, подводных камней и причин для ненависти к покупателям. Но самое главное — в ней есть и огромное множество светлых моментов, из-за которых редкие работники расстаются со своим местом. Работать с книгами — это удовольствие, а работать с людьми — это совсем другое дело :)
Если тут есть ещё такие фанаты или фанатки книжных магазинов, как я, вот вам мой небольшой тематический список произведений, которые отлично дополняют эту статью (вернее, не будем пафосными, которых отлично дополняет эта статья):
- Книжный Магазин Блэка (Black Books), 2000-2004 — отличный британский ситком с комиком Диланом Морганом в главной роли. Основа основ, классика классиков, чёрный юмор и сюрреализм происходящего вас покорят.
- «Дневник книготорговца», Шон Байтелл — настоящий дневник владельца крупнейшего букинистического магазина Шотландии, полный шуточек и жизненной боли.
- «Книжный ниндзя», Эли Берг, Мишель Кэлуо — история двух американских девушек, работающих в книжном, одна из которых решает найти себе пару, раскладывая книги в поездах. Осторожно, слишком много упоминаний Джейн Остен.
- «Круглосуточный книжный мистера Пенумбры», Робин Слоун — роман-детектив-мистика о программисте, который устраивается в ночную смену в странный книжный магазин.
- «Тринадцатая сказка», Диана Сеттерфилд — неоготика, но красивая и захватывающая — о дочери владельца букинистического магазина, которая становится биографом увядающей известной писательницы и раскрывает страшную тайну её жизни. Осторожно, слишком много упоминаний Джейн Остен.
Добавляйте в комментарии свои и делитесь мнением: что нового вы узнали из статьи?